logo logo

Перевод книги 'Дао дэ цзин' на испанский язык и его 'классицизация'

Zhang Zhao ,  

Xin Hongjuan ,  

摘要

Аннотация: Перевод книги 'Дао дэ цзин' на испанский язык прошел через более чем четыре века и оказал глубокое и широкое влияние на всемирную западную цивилизацию. Настоящая статья основывается на теории 'классицизации' Лоуренса Винути, освещая четыре измерения: 'экономическое значение', 'учебное значение', 'академическое значение' и 'социальное значение', детально исследуя периоды зарождения, развития, зрелости и процветания перевода 'Дао дэ цзин' на испанский язык, выбор содержания переводов и цель перевода, обобщая и раскладывая особенности периодов книги 'Дао дэ цзин' в испанском языковом пространстве, всесторонне изучая процессы его классификации.

关键词

книга 'Дао дэ цзин'; испанский язык; перевод и распространение китайской классики; классификация перевода; Лоуренс Винути

阅读全文