外语学习 | 更新时间:2025-09-13
大学生跨文化受众意识的拓展性学习:基于“数字化叙事:用英语讲述中国”课程
李莉文 ,  杨华 *    作者信息&出版信息
外语教育研究前沿   ·   2025年9月13日   ·   2025年 8卷 第2期   ·   DOI:10.20083/j.cnki.fleic.2025.0017
33 0(CNKI)
PDF
该文暂无导航

AI 摘要

1 引言

介绍了北京外国语大学开设的“数字化叙事:用英语讲述中国故事”课程,旨在培养大学生的中华文化传播能力,提升中国国际话语权。课程结合多学科知识,让学生通过制作英文视频传播中华文化。课程强调个人故事的亲和力和感召力,要求学生从生活中采集真实故事,经历实践过程,培养家国情怀和国际视野。课程实践发现,大学生是否具有跨文化受众意识是决定故事质量的关键。本研究通过个案研究,探究大学生跨文化受众意识的拓展性学习过程,帮助教师认识其发展的复杂性和艰巨性,引导学生逐步达成目标。

2 跨文化受众意识与拓展性学习

探讨了大学生在用英语讲述中国故事时所需的跨文化受众意识,区分了生成性和预设性两种跨文化受众意识,并从态度、知识和行为三个层面分析了如何培养这种意识。强调了产出者在讲述中国故事时,需要平衡受众需求和自我表达,将态度和知识转化为行为的能力。同时,引入了芬兰学者Engeström的拓展性学习理念,认为大学生通过参与课程,可以解决矛盾、更新态度和认知,实现跨文化受众意识的拓展性学习。

3 研究设计

介绍了个案历时研究设计,跟踪一名阿拉伯语专业二年级学生华阳的16周课程学习。研究采用目的性和便利性抽样,收集了华阳的作业、反思日志和故事视频作品,以及访谈、课程材料等辅助数据。采用内容分析法,基于跨文化受众意识的三要素(态度、知识和行为)进行数据分析,构建大学生跨文化受众意识发展的三个阶段,并探讨师生互动模式的中介作用。两位研究者共同编码,通过多轮互证和成员检查确保研究的可信度和效度。

4 跨文化受众意识的发展变化

本章节通过三个学习事件描述了华阳在“数字化叙事:用英语讲述中国”课程中跨文化受众意识的发展变化。起初,华阳追求宏大叙事,未能意识到跨文化受众的存在,但在教师的指导下,他开始重新思考中国故事与自我和受众的关联。在第二个学习事件中,华阳尝试创作邻里故事,但因缺乏让受众听懂故事的技能而遇到困难。教师的反馈促使他意识到文化差异的重要性,并从国外受众的角度重新审视自己的故事。在第三个学习事件中,华阳通过讲述亲情故事,尝试打动和影响跨文化受众。他将故事重点调整为体现亲情和爱的理解变化,并尝试表达中国本土特色的文化内容。教师的反馈帮助他找到故事不能打动人的症结所在,并调整故事高潮以更好地体现主题。华阳的跨文化受众意识在这一过程中得到明显提升,他开始重视并拥抱跨文化受众的需求,同时关注分享亲情故事和传播中国价值的双重目标。在知识和技能层面,他运用所学的叙事结构和语言表达知识,尝试以全世界共同的亲情打动受众,以本土文化价值影响受众,实现不同文化之间的沟通和协商。

5 讨论

通过华阳的学习案例,探讨了大学生跨文化受众意识的发展过程。华阳在不断发现、分析和解决矛盾的过程中,实现了跨文化受众意识在态度、知识和行为上的发展。这一过程与跨文化敏感性的发展阶段相似,包括否认、最小化、整合等阶段。拓展性学习使大学生超越预设内容,创造新知识和实践。教师和学生活动作为中介工具,促进跨文化受众意识的发展。教师通过渐进式退出,鼓励学生发现矛盾;学生从被动到主动,灵活使用策略,融合自我表达和受众需求。跨文化受众意识的形成需要态度、认知和行动上的长期发展。

6 结语

本章节总结了大学生在“数字化叙事:用英语讲述中国故事”课程中跨文化受众意识的拓展性学习过程。研究发现,学生从意识到跨文化受众的存在,到调整叙事适应受众期待,再到用本土知识和价值引导影响受众,其意识不断拓展和深入。师生共同识别、分析矛盾并执行矛盾化解策略,推动课程学习活动系统的变革和重构,产生跨文化受众意识的新形式和新实践。对于创新型课程,教师和研究者面临学生自主探索与学习效率之间的矛盾。本研究提出后续类似课程可从锁定情感共鸣点的主题、提高课程理论知识的转化率、为学生视频作品提供真实的跨文化传播渠道等方面着力。由于篇幅所限,本研究通过典型案例呈现了大学生跨文化受众意识的发展过程,未来研究需基于更多样本和不同语境进一步验证其发展规律。

* 以上内容由AI自动生成,内容仅供参考。对于因使用本网站以上内容产生的相关后果,本网站不承担任何商业和法律责任。

展开

当前期刊

当前期刊
    目录