本刊特稿 | 更新时间:2024-09-07
国际中文教育的十二个重点研究领域
崔希亮    作者信息&出版信息
国际中文教育(中英文)   ·   2024年9月7日   ·   2023年 8卷 第1期  
0 57(CNKI)
PDF
该文暂无导航

AI 摘要

国际中文教育历经数十年发展,现面临历史转折点,需反思总结。新时代带来新挑战与机遇,学者们探讨应对策略,寻找增长点。崔永华提出后疫情时代新课题,赵杨认为2019年大会标志转折,李泉建议2020年为转型元年。李宝贵和刘家宁强调防范风险,推动本土化、特色化和智慧化发展。郭晶和吴应辉指出国际政治风险与机遇并存。疫情对国际中文教育产生影响,学者们提出观点以保证可持续发展。本文提出十二个重点研究领域,强调基础研究的重要性。

一、 面向国际中文教育的语言本体研究

国际中文教育作为新兴交叉学科,其核心研究领域之一是语言本体研究。该领域关注汉语作为第二语言教学中的语言问题,如语音、语法、语义、语用和篇章研究,这些研究对于一线教师解决教学中的具体语言问题至关重要。汉语教学中的特殊句式和虚词使用,以及汉字教学的效率问题,都是该领域探讨的重点。语言本体问题的研究深度和透彻性直接影响中文教师的教学效果,因此,深入研究语言本体,解决教学中的难题,是推动国际中文教育学科发展的关键。

二、 语言学习与语言教学的理论与方法研究

探讨了国际中文教育中语言学习与教学的理论与方法,强调了学习者在语言学习过程中可能遇到的困难、学习策略、不同母语和性格特点对学习的影响,以及学习环境、教学理论和方法对学习效果的作用。同时,指出了语言学习成绩与能力之间的正相关关系,以及语言测试对学习进程和动力的影响。章节还提到了对学习者认知过程的了解不足,以及汉语第二语言习得研究的起步较晚和国际合作的潜力。最后,引用了施春宏、冯胜利、赵杨等学者的研究,强调了以学习者为中心的研究在国际中文教育中的重要性。

三、 互动语言学与中文教学研究

互动语言学作为新兴研究视角,强调语言交际的互动性,基于话语和会话分析发展,重视口语语法与书面语的区别。方梅等(2018)探讨了互动语言学在句法、形式、会话序列、韵律和多模态研究的进展。互动语言学与汉语第二语言教学有交叉,其基于用法的研究有助于揭示汉语语法规律。研究不仅关注“说了什么”,还关注“怎么说”,与语用学中的言语行为理论相呼应,但更深入探讨语力、交际意图和具体表现形式。这些理论对国际中文教育的话题和情境设置具有启发性,应关注语言学理论发展,以解决实际教学问题。

四、 国际中文教育人才培养体系研究

陆俭明和马真提出汉语教师应具备的知识、能力和文化修养。陆俭明强调建设高素质教师队伍的重要性,指出当前汉语教师培养存在问题,如培养模式偏差。全国国际中文教育专业在校生达6万,课程体系和培养目标差异大,学生毕业后就业前景不乐观。施家炜对人才培养现状和问题进行调查研究,提出发展方向。国际环境、教育技术、本土化理念和社会需求变化对人才培养体系产生影响,需科学评估以完善体系。

五、 国际中文教育发展与评价研究

探讨了国际中文教育的发展与评价,提出了借鉴英语国际教育经验的建议,包括调整教育层次结构、国别化教材编写以及语言文化教学策略。强调了对国际中文教育事业进行实时评估的重要性,总结了祁伟、詹春燕、李曼娜、吴应辉、马箭飞、刘晶晶等人的研究,这些研究为国际中文教育的发展方向提供了宝贵的经验和建议。

六、 国际中文教育资源平台研究

探讨了国际中文教育资源平台的必要性,指出教师和学生在教学和学习过程中对教育资源的迫切需求。文章通过分析《现代汉语词典》中“牢固”、“结实”和“坚固”等词的释义问题,揭示了现有教材和词典在释义和示例上的不足。同时,指出目前外向型学习词典普遍存在的循环注释问题,以及汉语研究与第二语言教学需求之间的脱节。为了解决这些问题,作者呼吁学界共同努力,构建一个国际中文教育的资源平台,该平台将涵盖词汇释义、用法、示例、同义词辨析、语法格式、常见错误、教材语言点、文化场景、特殊用途语言问题、教学评估、教师发展、各类课程信息资源、研究成果教学转化等多个方面,以及视频、慕课、经典教案和虚拟现实微课程等资源。强调资源平台的共建共享特性。

七、 国际中文教育技术应用研究

探讨了国际中文教育技术应用的重要性,强调了技术在资源平台建设、智慧教室、教学支撑平台和教学资源集成中的关键作用。技术进步,尤其是云计算、大数据和物联网,已经改变了传统的语言教学模式。现代教育技术,如短视频和社交平台,为教学提供了新的辅助材料和互动方式。同时,章节指出需要研究技术手段对教学效果的实际影响,并关注疫情时代网络教学带来的新研究课题。

八、 国际中文教育标准与等级大纲研究

讨论了国际中文教育标准与等级大纲的发展历程,从20世纪80年代开始,中国对外汉语教学学会、中国国家对外汉语教学领导小组办公室、国家汉办等机构相继发布了多个汉语水平等级标准和大纲。2021年,《国际中文教育中文水平等级标准》正式发布,为国际中文教育的标准化和规范化奠定了基础。这些标准的制定对课程设置、学习模式、教材编写和语言水平测试具有指导性作用,是国际中文教育标准化建设的重要步骤。同时,强调了这些标准和等级大纲需要在实践中不断改进和升级。

九、 国际中文教育基础资源集成与服务研究

强调了国际中文教育基础资源集成与服务研究的重要性。国际中文教育资源平台的建设需要集成大量基础资源,如大型数据库、语料库和智慧教学平台。这些资源是开发国际中文教育产品的物质基础和宝贵资源。文中提到了多个语料库,如国家语委现代汉语语料库、北京大学的CCL语料库、北京语言大学的BCC语料库等,它们在语言本体研究和语言应用研究中发挥着重要作用。此外,还讨论了建设国际中文教育资源数据库的设想和挑战,以及如何实现资源的有效集成和服务。

十、 中文国际传播的区域与国别研究

中文国际传播在不同国家和地区面临不同挑战,需针对性研究。研究内容包括分众式传播、教材编写、教师培训、分众化研究及语言传播外因素。“一带一路”沿线国家需求调查显示国际中文教育环境和条件差异。赵金铭(2014)全面思考国际中文教育国际化和本土化问题。李宇明和施春宏(2017)提出国际中文教育当地化过程中中国职能定位和本土角色。张新生和李明芳(2018)认为本土化是实现中文成为国际语言的必由之路。

十一、 标准化考试和分技能测试研究

深入探讨了语言测试作为心理测量学和语言学交叉学科的复杂性,强调了信度和效度在语言测试理论中的核心地位。讨论了标准参照和常模参照两种测试理论,并指出了HSK和C-test等考试产品在测量准确性上存在的问题。同时,提出了考试结果应用、考试服务影响力以及考试可能带来的过度或误用问题。此外,还强调了标准化考试中词汇、汉字和语法等级大纲的科学性评估的必要性,以及自适应测试和作文自动评分系统的可靠性问题。最后,指出了分技能测试在标准化考试中的薄弱环节,并探讨了如何提高主观评价的一致性和可信性。

十二、 中文教材和外向型词典研究

中文教材和外向型词典研究领域中,教材数量众多,包括《汉语会话301句》等有影响力的教材,以及针对特定用途如商务的教材。国别化教材编写受到关注,全球汉语教材库已收集17,800多册教材。教材研究涉及编写理念、内容设计等方面,国际中文教育教材本土化和国别化研究取得进展。外向型词典研究关注词典的释义、示例、编写原则等,元语言提取和应用是关键问题。词典编写中还有语义网络、电子词典应用、释义句法难度、文化问题等课题待深入研究。

小结

国际中文教育作为新兴学科,面临诸多挑战,本文提出十二个重点研究领域,旨在提前规划和应对。这些领域包括学科历史、本体论、方法论等,虽学科年轻,但历史研究同样重要。文化和跨文化交际问题在课程、人才培养和教材中体现,而全面覆盖所有问题不现实,本文旨在启发进一步研究。

* 以上内容由AI自动生成,内容仅供参考。对于因使用本网站以上内容产生的相关后果,本网站不承担任何商业和法律责任。

展开

当前期刊

当前期刊
    目录

    推荐论文

    • 生成式人工智能赋能国际中文教育的基本框架与实践探索

    • 体演文化之课堂演练设计

    • 体演文化与其他主要外语教学流派之比较