介绍了随着中国在国际商务领域地位的提升,商务汉语学习需求增长,但留学生在商务交际中拒绝言语行为的习得情况尚不明确。以往研究多聚焦于日常生活场景,商务情境研究较少。文中回顾了言语行为分类、拒绝言语行为话语序列结构、拒绝方式与策略类型以及影响拒绝策略选用的因素等研究,指出已有研究在特定领域如商务场景的考察不足。本研究旨在通过语篇补全测试,调查分析留学生在商务情境下的拒绝言语行为,包括话语结构、策略类型、影响因素及语用偏误,以期丰富研究内容、拓展研究边界并为教学提供启示。
本章节介绍了留学生商务汉语拒绝言语行为的调查研究设计与结果统计分析。研究采用问卷形式,设置6类拒绝引发行为、10种商务对话情境,结合社会距离和权势因素,考察留学生在不同情境下的拒绝回答。研究对象为36名中高级汉语水平的留学生和3名中国公司职员。统计分析显示,留学生在商务情境中拒绝言语的结构类型以“起始行为语+辅助行为语”为主,倾向于间接拒绝策略,最常用解释原因和道歉策略。中国公司职员的拒绝策略更丰富,常用解释原因和建议策略。留学生拒绝言语习得情况较好,但策略使用较单一,有待进一步培养。
本章节分析了留学生在商务汉语拒绝言语行为中的语用失误。研究发现社会距离、社会权势和交际情境等因素影响留学生的拒绝策略选择。在社会距离方面,留学生拒绝同事、合作伙伴和陌生人时分别采用不同策略,但存在语用失误。社会权势方面,留学生对上下级拒绝方式理解不到位。交际情境下,拒绝策略选择也存在偏向。留学生的常见语用失误包括缺少礼貌用语或称呼用语、对不同社会权势拒绝方式理解不到位等,反映出其对跨文化交际中的语用原则认识不足。
总结了留学生在商务汉语拒绝言语行为中的表现,指出其倾向于间接拒绝方式,受社会距离、权势等因素影响,存在语用偏误。针对此,提出教学建议,包括增强文化敏感性、细化拒绝策略教学及加强语用偏误纠正。同时,指出研究局限,如样本量小、未细致区分被试背景等,并对未来研究方向提出展望。
* 以上内容由AI自动生成,内容仅供参考。对于因使用本网站以上内容产生的相关后果,本网站不承担任何商业和法律责任。