logo logo

Traducción intercultural y construcción de conocimiento en la historia de la ciencia: un estudio de Science and Civilisation in China editado por Joseph Needham

,  

,  

摘要

La traducción de tratados y logros tecnológicos antiguos es un pilar clave para mejorar el reconocimiento internacional de la tecnología china, y también un tema contemporáneo en la historia de la ciencia y la traducción. Este estudio combina la teoría de la filosofía de la práctica científica y la perspectiva de la investigación en historia de la ciencia, proponiendo un mecanismo tridimensional de construcción del discurso intercultural en la historia de la ciencia: “compilación — traducción — evaluación”, para analizar la traducción al inglés de los antiguos tratados tecnológicos chinos en Science and Civilisation in China editado por Joseph Needham. La investigación encontró que el equipo de Needham, mediante la colaboración intercultural y la integración sistemática de la documentación, completó la reconstrucción narrativa de la estructura tecnológica antigua china bajo la clasificación disciplinaria moderna; a través de una estrategia de traducción que combina la traducción literal, la adaptación dinámica y la combinación de texto e imagen, logró una representación interlingüística de los contextos de práctica tecnológica y los sistemas de conocimiento; basándose en el análisis longitudinal del cambio histórico y en la comparación transversal multinacional, promovió un panorama integral de la historia de la ciencia y el reconocimiento global.

关键词

traducción de la historia de la ciencia; mecanismo “compilación — traducción — evaluación”; Joseph Needham; Science and Civilisation in China

阅读全文