logo logo

한영 번역에서 번역자의 몰입 경험: 긍정 심리 메커니즘과 인지적 특성 탐색

,  

,  

摘要

본 연구는 긍정심리학 이론 틀을 기반으로 108명의 학생 번역자를 실험 대상으로 하여 경험적 연구 방법과 다원적 데이터 분석 기법을 활용해 번역 과정에서의 몰입 경험 형성 메커니즘과 구체적인 인지적 특성을 심층 탐구하고, 번역 과정에서 번역자가 보이는 일반적인 긍정적 심리 표상을 체계적으로 정리하였다. 연구 결과는 다음과 같다: 1) 한영 번역 실습 시 약 37%의 학생 번역자가 성공적으로 몰입 상태에 진입하였으며; 2) 기술과 도전의 높은 일치가 번역 몰입 생성의 핵심 요인이고, 높은 통제감과 몰입 상태가 번역 몰입의 가장 두드러진 인지적 특징임; 3) 번역자가 몰입 상태 진입 여부와 관계없이 번역 실습 중 일반적으로 목표 지향적 자기 효능감, 내적 동기에 의한 시간 감각 상실 몰입, 지식과 행동이 융합된 과제 참여 등의 긍정적 심리 표상을 보임. 본 연구의 결론은 번역 이론 발전, 번역자 역량 향상, 교수 전략 최적화에 시사점을 제공할 수 있다.

关键词

번역 과정;긍정 심리;몰입 경험;번역자

阅读全文