logo logo

Лу Минцзянь и раннее распространение "Эзоповых басен" в Китае

Zhang Xiping ,  

Zhang Yucheng ,  

摘要

Аннотация: Исходя из редких исторических документов, хранящихся в европейских архивах, было обнаружено, что итальянский иезуит Лу Минцзянь является первым, кто перевел "Эзоповы басни" на китайский язык. Он использовал два метода для представления "Эзоповых басен" в Китае: во-первых, в своих учебных материалах по китайскому языку "Простые истории" он представил одну из басен на разговорном языке, во-вторых, он переписал две басни Эзопа и одну западную басню в форме древнекитайской поэзии. Эти действия стали новаторскими в истории литературного обмена между Китаем и Западом.

关键词

Лу Минцзянь; "Эзоповы басни"; "Простые истории"; разговорный язык; китайская классическая поэзия

阅读全文