الملخص: كان ليو شيخونغ نائب الوزير في بريطانيا في أواخر عهد أسرة تشينغ يُعتبر منذ فترة طويلة محافظًا معارضًا للحركة الإصلاحية الغربية، وهو تصنيف مبسط أثار إعادة تفكير في الأوساط الأكاديمية. ومع ذلك، نادرًا ما انتبه الباحثون إلى أن وزارة الخارجية البريطانية في القرن التاسع عشر قد ترجموا جزءًا من ملاحظات ليو شيخونغ في 《مذكرات يينغتشياو》 التي تنتقد التصنيع الغربي، مما أثار جدلاً في الصحف البريطانية والأسترالية. تم تقديم ليو شيخونغ في ذلك الوقت على شكلتين متناقضتين: محافظ معادي للحضارة الغربية وحكيم ناقد للثورة الصناعية. إعادة فحص ترجمة 《مذكرات يينغتشياو》 لا تساعد فقط على إعادة التفكير في طريقة إنتاج المعرفة الصينية في العالم الناطق بالإنجليزية في القرن التاسع عشر، بل تساعد أيضًا في كشف تعقيدات مطالب بناء السكك الحديدية في السياق التاريخي للتبادل الثقافي بين الصين والغرب.
关键词
حركة اصلاح التشينغ المتأخرة; ليو شيخونغ; 《مذكرات يينغتشياو》; السكك الحديدية الحديثة; نظرة على النظام الصيني والأجانب