Estudio del mecanismo de transformación tridimensional en la enseñanza de la traducción al inglés de términos metafóricos de la medicina tradicional china
Chen Jianjun
,
DOI:
摘要
Este artículo aborda los problemas centrales en la enseñanza de la traducción al inglés de términos metafóricos de la medicina tradicional china, como el desconocimiento de las características terminológicas por parte de los estudiantes y métodos inapropiados de traducción. Basándose en el análisis de las características lingüísticas de los términos metafóricos de la medicina china y los principios de traducción al inglés, se construyó un modelo tridimensional de traducción basado en la forma lingüística, la estructura cognitiva y el contexto cultural. Este modelo, mediante el ajuste dinámico de los pesos de las tres dimensiones, logra equilibrar la conservación de las características culturales de la medicina china con la efectividad comunicativa del idioma meta, proporcionando un marco metodológico operativo para la enseñanza de la traducción al inglés.
关键词
medicina tradicional china;términos metafóricos;principios de traducción al inglés;modelo tridimensional de traducción;investigación educativa