Conception pédagogique et étude d’efficacité pour la traduction chinois-anglais « Comprendre la Chine contemporaine »
Wang Yunwei
,
DOI:
摘要
Face aux difficultés rencontrées dans l'enseignement de la traduction des discours politiques contemporains, telles que la difficulté de vérification, la faiblesse de l’explication et le mélange des registres, cette recherche s’appuie sur des corpus d’exemples de traduction des discours politiques et sur la théorie d’analyse du genre ESP pour construire un design pédagogique destiné à un cours de traduction chinois-anglais axé sur « comprendre la Chine contemporaine ». Ce design, centré sur la normativité et la conscience des sources, suit un processus d’enseignement en boucle fermée « test à l’aveugle des termes — vérification par corpus — reconstruction logique — génération de variantes », visant à améliorer systématiquement les compétences de traduction politique et la culture politique des étudiants. L’étude empirique a été menée auprès de 67 étudiants de licence en langues étrangères de l’Université des Langues Étrangères de Pékin, à travers la statistique des types d’erreurs dans deux devoirs clés en début et fin de semestre, l’analyse textuelle micro et l’interprétation de journaux réflexifs, afin de vérifier l’efficacité du design pédagogique. Les données empiriques montrent une forte diminution des erreurs de traduction des termes politiques clés; parallèlement, les erreurs liées aux collocations de type chinois et aux erreurs logiques ont également significativement diminué. Les étudiants sont passés d’un mode de traduction littérale basé sur l’intuition linguistique et les dictionnaires généraux à un mode de vérification fondé sur le corpus et les sources officielles, établissant ainsi une première conscience normative et une capacité d’auto-correction basées sur le corpus. L’étude démontre que ce design pédagogique consolide efficacement les bases de la traduction des étudiants et offre une voie empirique opérationnelle pour former des talents en langues capables de transmettre la voix de la Chine de manière précise, normative et efficace.
关键词
comprendre la Chine contemporaine ; traduction des discours politiques ; conception pédagogique ; recherche empirique ; conscience normative