logo logo

الظواهر غير الطليقة في ترجمة طلاب الطب وإشارتها إلى صعوبات اللغة المصدر

Fu Siliang ,  

摘要

استندت هذه الدراسة إلى قاعدة بيانات مؤلفة ذاتيًا، حيث تم تحليل تواتر ومواقع توقفات الصمت والتكرار كنوعين من الظواهر غير الطليقة في الترجمة الشفوية من الإنجليزية إلى الصينية لدى طلاب الطب. وجدت الدراسة أن تواتر هذه الظواهر يقع بين متحدثي اللغة الأصلية ومتعلّمي اللغة الثانية، وتتركز التوقفات والتكرارات غير المناسبة داخل الوحدات النحوية، مما أدى إلى استخلاص نوعين من صعوبات اللغة المصدر: الأولى تتعلق بتعديل ترتيب الكلمات بسبب الفروق بين الإنجليزية والصينية؛ الثانية ناتجة عن التراكم العالي للمعلومات بسبب تتابع الكلمات ذات المعنى. وسلطت الدراسة الضوء على استراتيجيات التعامل مع هذه الصعوبات. كما قارنت الدراسة إدراك طلاب الطب بطلاب التخصصات اللغوية لهذه الصعوبات، ووجدت أن المصطلحات الطبية لم تكن تمثل عقبة رئيسية لطلاب الطب، مما يشير إلى أن المعرفة الخلفية تلعب دورًا رئيسيًا في الترجمة الشفوية. وتقدم هذه الدراسة دعمًا تجريبيًا لتعليم الترجمة المتخصصة.

关键词

الترجمة الشفوية;الظواهر غير الطليقة;التوقف;التكرار;طلاب الطب;قاعدة بيانات

阅读全文